Herbert
Christian Stöger
Inzwischen
Ein Lesebuch der Strategien zwischen Kunst und Literatur
Wien, 2002
Herbert Christian Stögers Arbeiten bewegen sich grenzüberschreitend
zwischen Literatur und bildender Kunst. Ihnen zugrunde liegen anhand verschiedener
Themen entwickelte Konzepte, deren bestimmendes Medium Texte sind. So entstehen
z.B. Werkgruppen, in denen ausgewähltes bestehendes Textmaterial im Zusammenhang
mit den jeweils geeignetsten Medien wie Video, Fotografie, Malerei ... im literarisch-poetischen
Sinn verknüpft werden.
Mitwirkende Künstler /
Mit Beiträgen von:
Peter Assmann
Angelika Bartl
Petra M. Dallinger
Martin Hochleitner
Monika Leisch-Kiesl
Eleonora Louis
Dorit Margreiter
Beate Rabe
Christian Steinbacher
96 Seiten, Abbildungen
24 x 17 cm, Hardcover
€ 18,00/sfr 27,00
ISBN 3-85486-108-7
Inzwischen:
das ist ein Bereich des Übergangs, des Nachreichens zwischen was
hätte sein können und dem, was IST. Vorab bekommen wir etwas
wie eine Definition geliefert, ein abstract des Folgenden. Inzwischen: das ist
aber auch ein Schnittpunkt, der die Möglichkeit einer Nahestellung wenn
nicht sogar die Gleichzeitigkeit von inmitten und abseits repräsentiert,
die in den Texten des Künstlers auch ihre räumliche Entsprechung zu
finden scheint: was mich antreibt zu bewegen steht alles rund um mich.
Innerhalb dieses Schnittpunktes ist es die Mythologie, die großen Raum
einnimmt und das aus guten Grund. Es ist das Erleben der zentaurenhaften
Welterfahrung, die das in Stögers Werk zentrale Aufeinanderprallen von
Bild und Text verdeutlicht. Diese Elemente werden zu einer Einheit verbunden,
die von einem Oszillieren zwischen den Polen Körper und Schrift gekennzeichnet
ist.
Doch auch die Körper sind alles andere als einheitlich integriert. So sind
sie im Video Sauber. Macher. Innen. (2001) omnipräsent, während
sie in der Installation Das Wasser rinnt (1996) absolut ersetzt
sind und das Einbringen einer virtualisierenden Leerstelle, um die die zelebrierten
Geist-Körper flackern, ermöglichen. Eine Auseinandersetzung mit Nacktheit
und Blößenwahn findet sich in Beschreibung von Objekten gegen
die Begierde Blick (2000). Hier meint und kritisiert Stöger den ungebrochenen,
zutiefst pubertären Blick, der auf objektivierte Fleischoberflächen
und eben nicht auf Menschen geworfen wird. Auf dieser Grundlage
und über einen erneuten Antikenimport (Kalypso, Lysistrata) wird auch eine
neue, doch keineswegs simplifizierende Behandlung der Geschlechterverhältnisse
eingeflochten: Per Knopfdruck öffnet sich seine Hölle, und,
was der Magen nicht hält, bricht das Herz.
Bücher dienen dem Künstler als Erinnerungsgegenstände von Sprache
und Schrift, als Beweise der Unmöglichkeit einer endlichen Kommunikation.
Besonders Wörterbücher werden für Stöger zu Sprachankern,
die ein assoziatives Weiterbringen der Wörter geradezu herausfordern. Dieser
lexikographisch-künstlerische Akt, der eine Infragestellung oder auch Auflösung
vorgegebener Ordnungen erzeugt, führt zu Verschiebungen und palindromartigen
Irritationen. Dieses Programm findet auch bei Arbeiten im öffentlichen
Raum Anwendung: der Einsatz einer erneuten Verschiebung enthält die Möglichkeit
der zumindest teilweisen Resignifizierung der vor-erinnerten prosthetic memory,
die den Gegenständen und auch den Orten selbst innewohnt. Der Irrweg bei
der Suche nach dem Verlorengehenden (P. Assmann) wird so zum sinnvollen
Umweg.
Mit dieser Haltung der Verweigerung fördert der Künstler das Gebären
von Endlosschleifen, die eine Kommunizierbarkeit des Ich wahrscheinlich werden
lassen. Das Wort und der Körper fallen zusammen, der Künstler selbst
tritt uns hier entgegen; nicht zuletzt auch in den beigefügten Texten,
die weit über den Werkskommentar hinausreichen. Den vorliegenden Band als
Katalog zu interpretieren hieße ihn missverstehen: das ist ein Buch, einer
der beschriebenen Anker.
Thomas Ballhausen
CENTAURS
Centaurs, hermaphrodite beings of Greek mythology, have got a horse body with
a human torso a form, seen through natural history, of two elements of
different species. They are like a metaphor of our experience of the world as
well as our world view: image and text, also two parts, form an inseparable
unity. The continuous mix of those paradigms, which our perception constantly
revises, has repeatedly confronted fine art and literature with the problematic,
the necessity or simply the fact that pure visual images and linguistic formulations
must be combined. In medieval representations the horse body could be built
entirely out of words. That means: Not only can the body be seen as text, but
also the contrary, the text as a body. With that the body will be attributed
its own material existence - an existence, which equips the text with a three
dimensional form with the characteristics of a substance. Language in 20th century
art has in fact accepted three dimensional form and different existences in
works of art. The projects of Herbert Christian Stöger deal with the bringing
together of these our paradigms of perception in a poetical-aesthetical play
of relationships. The three dimensional form of language mentioned above
runs through the works with different solutions: possibly most obviously as
a 20 page long letter relief in 18 bibles, which show the sentence lofty
concentrations in allusion to the content of the used books. This form
of language can also, as in the descriptions, be dressed in the
form of an association to the portrayed motif added to stories or else thoughts,
which are laid over the photographic image (of nudes) like a veil creating an
illusion of space, whilst at the same time obstructing the voyeuristic view
of the female body.
here Hans washed his hands
(from the project Hans im
Glück [Hans lucky-so-and-so]) guides the entire text
on four big sheets around four posts only revealing itself to the viewer from
different view points, which he or she has to experience language as
an object and as a space for the observer at the same time.
The language in the descriptions is not only understood as material
in the sense of the creation of a space, in which the sexes meet. But also the
photography-text installation PATENschaft (GODPARENThood)
and the video installation Das Wasser Rinnt (The Water Runs),
Das Kamingespräch (The Chimney Conversation) and
Über Ewas Reden (To Talk About Something) are based
on relationships between couples as a motive. The artist is not
interested in relationships with unambiguous communication; which catches itself
in a web of words. Although the title finite solutions (Endliche
Lösungen) implies relief, the twelve elements of images attached to a block,
show exactly the opposite if one imagines a change in the order of the
single elements, fragments of text and image form of a loop, the mathematical
symbol for endless, surrounded and run through by fragments of text.
Stöger portrays finite communication as impossible. Even the dialogue in
the performance Sauber.Macher.Innen (Cleaner.Man.Woman)
is based on a kind of declension of modal verbs and could be thought through
as a loop. And on the Plakaten auf Fahrplanrollen (posters on rolls
of timetables) one can read the sentence
what drives me to move
is written all around me
, readable when turning the cylindrical
corpus, evoked by contradictions in language without beginning and end,
just as would be suggested by the form of a book. Especially the book as a classical
carrier of written language from medieval manuscripts to futuristic images
of language and concrete poetics has functions as a place for a confusing
conglomeration of image and text. This, in a part of Sögers work, becomes
an important place for memory of language, for evidence of permanent change,
for the elasticity of words depending on their use, for their family relationships
to one another. For this artist the most appropriate are word collections
from a dictionary. In this way a memory room for the dying cross words
is formed, in which, through artistic attention they can be again available
in our use of every day language.
The cross, cut out of card board (as a traditional lexical sign for increasingly
rare used terms), makes the view of the wall behind accessible, in order to
use space in its double meaning, namely in a sense of three dimensional space
and a time space and it is this space that makes language as a historical process
comprehensible.
The fixed linguistic order, set by the dictionaries, is dissolved through the
additions (eg. stay) and shiftings (to talk about something),
carried out by the artist. The same goal is met by using double meanings of
words, which are confusing especially in public spaces, where they give directions
in well-known labellings: So on the way to a chemist one might find the sign
gtiffitg (psoissnuos) and therefore think about the
fine border between remedies and poisonous substance; or it may raise awareness
of the change in meaning of words with the same spelling in another language,
which transforms the German word Gift (present) into Geschenk
(gift) in the English language. But also here, in a piece of work about a locality,
the artist is interested in the possibility, of getting memory moving through
language and at the same time baning memory from language memory eg.
on specific events which with the help of a kind of publication
become productive, but nevertheless through the aesthetical language game intimately
protect the character of knowledge, for each viewer, if knowing or not (Erst
Als Es Nacht War [Only When It Got Dark] ). In front of us
we have got an aesthetically used language, which succeeds in its literary form
as a fixed framework of the stipulated language, and shakes it,
an aesthetically used language, which becomes most obvious through regulations
by society in their work of censorship. Left over verbs from a literary censored
text point to the effects such processes have on our actions and our daily actions,
but at the same time show the pure visual quality of censored sheets.
In the youngest piece of work methods and interests cross over: The presentation
of a literary material (Lysistrata) gives rise to a visualised debate
with questions about violence of war, death and the strategic use of the body.
The meeting of the ancient world and the 20. century, from theatre plays to
the female neglection of the body and executed enemies of Hitler from the military
rows of the 2. World War, is being interconnected into different little work
groups referring to each other. Again, the encyclopedia serves as a source for
sign-topologies. Here, the 13 crosses do not stand for memory of words, but
for fictitious and historical events, whose acting characters follow the same
goal, the rejection of deathly violence. The change between signs and meaning,
which underlays many of Stögers works, is continued in 6 little silhouette
heads: 6 women from the play Lysistrata (over who the dark veil
of violence was laid), are not made visible as individual characters, but as
figures.
Images and language are shown in the whole body of work as equal factors of
our perception and our understanding of the world. It is an Oeuvre of the Centaurs
of the images and words of our world view, whose link we are.
Eleonora Louis